メニュー

物理的皮膚障害

熱傷

熱傷とは

熱傷とは、いわゆるヤケドのことです。
熱傷の深さで治癒にかかる時間などが変わってきます。
また、熱傷面積の広さも重要です。
熱傷面積が狭いの場合は局所療法だけで治癒しますが、熱傷面積が広い場合は入院して全身管理する必要があります。

診断

受傷時の状況、熱源との接触時間、基礎疾患などについて確認します。
受傷部位の熱傷深度と面積を計算します。

皮膚の赤みのみの場合をⅠ度熱傷といい、瘢痕を残さず治癒します。
水ぶくれが生じる場合をⅡ度熱傷といい、瘢痕を残す場合と残さない場合があります。
黒色もしくは白色に皮膚が変色している場合をⅢ度熱傷といい、瘢痕が残ります。

治療

Artzの基準という分類などにより重症度を判断します。
軽症では、受傷部の創傷管理と感染予防のみで治癒します。
中等症以上では入院して全身管理を行います。
Ⅲ度熱傷では壊死組織の除去や外科的処置が必要になります。

その他、創傷部が汚れている場合は、破傷風の予防接種を検討します。
創傷治癒後は色素沈着予防のため遮光を心がけます。
関節周囲に瘢痕が残った場合は、拘縮予防のリハビリテーションを行います。

当クリニックでは、最新の皮膚疾患ガイドラインに基づき治療方法を選択していきます。
皮膚の状態、年齢、基礎疾患、季節などに応じて適切な治療方法を患者さんに提案していきます。

Burn

What is a burn?

The time it takes to heal depends on the depth of the burn. The size of the burn area is also important. If the burn area is small, it can be cured only by local therapy, but if the burn area is large, it is necessary to be hospitalized and managed systemically.

Diagnosis

Check the situation at the time of injury, contact time with heat source, underlying illness, etc. Calculate the burn depth and area of the injured area.
The case of only redness of the skin is called a first-degree burn, and it heals without leaving a scar. When blisters occur, they are called second-degree burns and may or may not leave scars. When the skin turns black or white, it is called a third-degree burn, and scars remain.

Treatment

Severity is judged by classification such as Artz's standard. Mild cases can be cured only by wound management and infection prevention at the injured area. If you have moderate or higher illness, you will be hospitalized and will be managed systemically. Third-degree burns require removal of necrotic tissue and surgical intervention.
If the wound is dirty, consider tetanus vaccination. After wound healing, try to avoid sun exposure to prevent pigmentation. If scars remain around the joints, rehabilitation to prevent contracture is performed.
At our clinic, we will select treatment methods based on the latest skin disease guidelines. We will propose appropriate treatment methods to patients according to skin condition, age, underlying disease, season, etc.

 

-----------------------------------------------------------

 

化学熱傷(かがくねっしょう)

化学熱傷とは

化学熱傷では、有害な化学物質が皮膚や粘膜に付着することによって急性障害が起こります。
原因となる化学物質は、酸、アルカリ、金属、腐食性芳香族化合物など多岐にわたります。

酸は細胞の凝固壊死を起こし、塩酸では皮膚が白~灰白色~黄色、硫酸では黒~黄褐色、硝酸では褐色~黄色に変色します。
フッ化水素酸は酸の中でも傷が深部に及ぶため特に注意が必要です。
なお、フッ化水素酸では、皮膚の色は蒼白色になります。

アルカリは酸よりも皮膚の深くまで障害を起こすため要注意です。
酸では凝固し乾燥した創部になりますが、アルカリでは湿潤しやすいため、熱傷範囲も広くなりやすいです。

診断

どのような物質に触れたのか詳しく問診して、原因となった物質を特定します。
フッ化水素酸が原因の場合は、低カルシウム血症になることがあるため血液検査します。

治療

まず水で付着物質をよく洗い流すことが必要です。特にアルカリ性の物質は重症になりやすいため、より多くの時間をかけて水道水などで水洗いします。生石灰では、水と反応して熱が生じるため、多量の水で洗います。 フッ化水素酸の場合は、熱傷部位にグルコン酸カルシウムを局所注射します。 仕事中に生じた化学熱傷は、労働災害補償を受けられる可能性があるため、職場に確認するようにしてください。

Chemical burns

What is a chemical burn?

Chemical burns cause acute damage due to the attachment of harmful chemicals to the skin and mucous membranes. The causative chemicals range from acids, alkalis, metals and corrosive aromatics.
Acid causes coagulative necrosis of cells, and hydrochloric acid turns the skin from white to grayish white to yellow, sulfuric acid turns black to yellowish brown, and nitric acid turns brown to yellow. Hydrofluoric acid requires special attention as it can cause deep wounds. With hydrofluoric acid, the skin color becomes pale white.
Be careful because alkali causes damage deeper into the skin than acid. Acids coagulate and produce dry wounds, but alkalis tend to moisten and widen the area of burns.

Diagnosis

We will ask you in detail what kind of substance you have touched and identify the substance that caused it. If hydrofluoric acid is the cause, you may have hypocalcemia, so a blood test is done.

Treatment

First, it is necessary to thoroughly wash away the adhering substances with water. Alkaline substances in particular tend to become more severe, so take more time to wash them with water. Quicklime reacts with water to generate heat, so wash it with plenty of water.
For hydrofluoric acid, a local injection of calcium gluconate is given to the burn site.
Chemical burns that occur during work may be covered by workers' accident compensation, so be sure to check with your workplace.

 

-----------------------------------------------------------

 

褥瘡(じょくそう)

褥瘡とは

一般的に「床ずれ」ともいわれます。
褥瘡は、体勢などによって加えられた外力で、皮膚に血流がいかなくなることで生じます(阻血障害)。
寝たきりの高齢者などに頻発します。
体の姿勢によって生じやすい部位はかわりますが、骨の突出部分に生じやすいです。
仰向けの姿勢では、仙骨部、かかと、後頭部に生じやすいです。
横向きでは、大転子部、腓骨頭部、外くるぶしに生じやすいです。
車イスでは、座骨部と仙骨尾骨部に生じやすいです。

発生機序としては、体勢などによる圧力、ずれ、摩擦、microclimateの4つの要因が関与します。
Microclimateは、温度と湿潤を意味し、体温上昇により組織耐久性が低下し、発汗・失禁などによって摩擦とずれに伴う応力が上昇します。

危険因子としては、基本的動作能力低下、病的骨突出、関節拘縮、低栄養状態、皮膚湿潤、浮腫の6因子があります。

予防方法としては、耐圧分散用具の使用、定期的な体位変換、摩擦・ずれに対する措置、スキンケアがあります。
耐圧分散用具では、ベッドや車イス使用により組織が受ける圧力を、接触面積を大きくすることによって減少させます。
摩擦・ずれに対する措置としては、背抜き、予防的ドレッシング、体温管理があります。
ベッドで上半身を挙上していると臀部・背部にかけて摩擦・ずれが生じ褥瘡が生じやすくなります。
そこで、そのゆがみを体表とベッドの間に介護者の手を差し込むことで開放することを背抜きといいます。
予防的ドレッシングでは、摩擦・ずれの生じる部位にポリウレタンフィルムなどのドレッシング剤を貼付して褥瘡の発症を予防します。
体温上昇により組織耐久性が低下するため、体温が上がりすぎないよう体温管理します。
スキンケアでは、皮膚の生理機能を維持、向上させるために保湿、保清などのケアを行います。

治療

褥瘡が発生した原因を除去することが一番重要です。
原因を発見し対応した上で、局所的な治療を行います。
創傷治癒を阻害する要因がある場合は、デブリドマン、洗浄、外用抗菌薬塗布、陰圧閉鎖療法、ポケット切開などをまず行います。
治療に反応する創傷にかわったら、外用薬、創傷被覆材、陰圧閉鎖療法などによって治癒させていきます。

褥瘡は瘢痕として治癒します。瘢痕は上皮が脆弱で、外力で簡単に破綻しやすく、再度褥瘡になりやすい傾向があります。
また、瘢痕部が再度褥瘡になった場合は、創傷治癒も遷延しますので、そのような部位に対しては、再建手術を検討します。

Pressure ulcer

What is a pressure ulcer?

Pressure ulcers are caused by the loss of blood flow to the skin due to external forces applied by posture. It occurs frequently in bedridden elderly people. The part that tends to occur depends on the posture of the body, but it tends to occur on the protruding part of the bone. In the supine position, it tends to occur in the sacrum, heels, and back of the head. In the lateral decubitus position, it is more likely to occur in the greater trochanter, the fibula head, and the outer ankle. In wheelchairs, it tends to occur in the ischium and sacral coccyx. There are four factors involved in the mechanism of occurrence: pressure, displacement, friction, and microclimate. Microclimate means temperature and moistness, and the tissue durability decreases due to the increase in body temperature, and the stress due to friction and displacement increases due to sweating and incontinence.
There are six risk factors: decreased basic movement ability, pathological bone protrusion, joint contracture, malnutrition, skin moisturization, and edema.
Preventive measures include the use of pressure-resistant distribution tools, regular repositioning, measures against friction and slippage, and skin care. With pressure-resistant distribution tools, the pressure exerted on the tissue by using a bed or wheelchair is reduced by increasing the contact area. Measures against friction and slippage include senuki, preventive dressing, and body temperature control. If you raise your upper body on the bed, friction and slippage will occur on your buttocks and back, making it easier for pressure ulcers to occur. Therefore, releasing the distortion by inserting the caregiver's hand between the body surface and the bed is called "senuki". In preventive dressing, a dressing agent such as polyurethane film is applied to the area where friction and slippage occur to prevent the onset of pressure ulcers. As the body temperature rises, the tissue durability decreases, so the body temperature is controlled so that the body temperature does not rise too much. In skin care, moisturizing and cleaning are performed to maintain and improve the physiological function of the skin.

Treatment

Eliminating the cause of pressure ulcers is paramount. After finding the cause and dealing with it, local treatment is performed. If there are factors that impede wound healing, debridement, irrigation, topical antibiotics, negative pressure wound therapy, pocket incision, etc. are the first steps. When a wound that responds to treatment is replaced, it is healed with external medicine, wound dressing, negative pressure wound therapy, etc.
Pressure ulcers heal as scars. Scars have a fragile epithelium, are easily broken by external force, and are prone to pressure ulcers again. In addition, if the scar becomes a pressure ulcer again, wound healing will be prolonged, so reconstructive surgery should be considered for such areas.

 

-----------------------------------------------------------

 

凍瘡(とうそう)

凍瘡とは

凍瘡とは、いわゆる「しもやけ」のことです。
気温が5℃ぐらいで、一日の気温の変化が10℃以上になる晩秋~冬に発症します。
発症にはある程度の湿気も必要で、汗をかいたり、水仕事などで皮膚が湿っていると、気化熱による冷却で生じやすくなります。
乳幼児、小児に生じやすく、部位は耳、頬、指などに生じやすいです。
性別では女性に多いです。
冬だけでなく、夏にも皮疹が生じる場合は、全身性エリテマトーデスやその他膠原病などに伴う二次的凍瘡の可能性もあり、詳しく検査する必要があります。

皮膚の見た目としては、耳や手などに鮮紅色~紫紅色の紅斑と腫れが生じることが多いです。
患部の皮膚は冷たくなっており、痛みやかゆみを伴います。
かゆみは急に温めると増悪します。

診断

生じやすい時期に、生じやすい部位に皮疹があることから診断します。
問診では、「寒くしなかったか」「素足で遊ばなかったか」「冷水で水遊びしなかったか」など低温暴露の有無を聴取します。
季節外れに生じた場合や典型的でない場合は、血液検査や皮膚の一部を採取する皮膚生検を施行して隠れた病気がないか詳しく調べます。

治療

血行促進作用のあるビタミンEの塗り薬と飲み薬、ヘパリン類似物質外用薬などを使用します。
日常生活では、寒冷を避けて、手足や耳だけでなく、全身の保温をします。
汗をかいたときは、よく拭き乾燥させます。
急に患部を温めるとかゆみが生じるため、徐々に保温するようにします。
タバコは厳禁、アルコールも熱放散を高めるため控えたほうがよいです。

Chilblains

What is chilblains?

Chilblains develop from late autumn to winter when the temperature is around 5 °C and the daily temperature change is 10 °C or more. The onset also requires a certain amount of humidity, and if the skin is moist due to sweating or water work, it is more likely to occur due to cooling by the heat of vaporization. It tends to occur in infants and children, and it tends to occur in the ears, cheeks, fingers, etc. Most of them are female by gender. If the rash occurs not only in winter but also in summer, it may be secondary chilblain associated with systemic lupus erythematosus or other collagen diseases and should be examined in detail.
As for the appearance of the skin, erythema and swelling of bright red to purple red often occur on the ears and hands. The affected skin is cold and painful and itchy. Itching is exacerbated by sudden warming.

Diagnosis

Chilblains can be diagnosed by having a rash in the area where it is likely to occur at the time when it is likely to occur. In the interview, we will ask you if you have been exposed to low temperature, such as "Did you hit the cold wind", "Did you play with bare feet", "Did you play with cold water?" If it occurs out of season or is atypical, a blood test and skin biopsy should be done to find out if there are any hidden illnesses.

Treatment

Vitamin E ointment and oral medicine, heparinoid-like substance external medicine, etc., which have a blood circulation promoting effect, are used.
In daily life, avoid the cold and keep the whole body warm, not just the limbs and ears. If you sweat, wipe it dry. If you warm the affected area suddenly, itching will occur, so keep it warm gradually. Tobacco is strictly prohibited, and alcohol should be avoided as it increases heat dissipation.

HOME

▲ ページのトップに戻る

Close

HOME