メニュー

循環障害

静脈瘤性症候群(じょうみゃくりゅうせいしょうこうぐん)

静脈瘤性症候群とは

皮膚に近い静脈がうっ血して拡張、蛇行したものが静脈瘤です。
静脈瘤性症候群は、下肢静脈のうっ滞による皮膚障害の総称で、うっ滞性皮膚炎、うっ滞性潰瘍、うっ滞性脂肪織炎(脂肪皮膚硬化症、硬化性脂肪織炎)などに分類されます。
原因としては静脈瘤のある血管の静脈弁不全が多いですが、深部静脈血栓症後後遺症や妊娠、骨盤内腫瘍、加齢による機能低下などに続発することもあります。
静脈瘤は主に下肢の大・小伏在静脈に生じることが多いです。
部位としては下肢のふくらはぎのあたりです。

うっ滞性皮膚炎は下腿のむくみからはじまり、赤み、ガサガサ、内出血などを何度も繰り返し、皮膚の色が段々と褐色に変化していきます。
軽い切り傷などでも治りづらく、潰瘍になりやすいです。
長い間、高い静脈圧が続いていると深部の組織でも障害をきたし(うっ滞性脂肪織炎)、やがて皮膚が硬くなっていきます(硬化性脂肪織炎)。

診断

ふくらはぎのあたりに、ぼこっとしていてやや紫色の蛇行した静脈瘤があることを確認します。
立位で視診すると分かりやすいです。
むくみや赤みなど皮膚の変化を確認し、診断していきます。
職業歴や生活状況を詳しく問診します。
必要に応じて超音波検査や血液検査、皮膚生検、深部静脈に血栓が生じていないか調べます。

治療

静脈還流の改善と皮膚障害に対する治療を行います。
治療の基本は圧迫療法であり、弾性ストッキングの着用などを行います。
皮膚に潰瘍が生じた場合は、なかなか治りづらいです。
潰瘍治療薬の塗り薬を併用するなどして治療を行います。
うっ滞性皮膚炎には、保湿剤やステロイドの塗り薬を使います。
血流改善のため、ビタミンEやプロスタグランジン製剤、抗血小板薬や血管拡張薬の外用・内服を併用する場合もあります。
傷口から細菌感染して赤く腫れた場合は、抗菌薬を使います。
静脈弁不全が原因となっている場合は、外科的治療を検討するため専門医師へ紹介します。

日常生活では、弾性ストッキングなどによる圧迫療法を続けることが大切です。
また、長時間の立位、座位を避けることや下腿のマッサージ、就寝時の下肢挙上、禁煙なども大切です。

当クリニックでは、最新の皮膚疾患ガイドラインに基づき治療方法を選択していきます。
皮膚の状態、年齢、基礎疾患、季節などに応じて適切な治療方法を患者さんに提案していきます。

Varicose syndrome

What is Varicose syndrome?

Varicose are veins that are congested, dilated, and meandering near the skin. Varicose syndrome is a general term for skin disease caused by stagnation of veins in the lower extremities, and is classified into stasis dermatitis, stasis ulcer, and stasis panniculitis (lipodermatosclerosis, sclerosing panniculitis). The cause is often venous valve insufficiency, but it can also be secondary to sequelae of deep vein thrombosis, pregnancy, pelvic tumors, and age-related functional decline. Varicose often occur mainly in the large and small saphenous veins of the lower extremities. The part is around the calf of the lower limbs.
Stasis dermatitis begins with swelling of the lower legs, repeats redness, roughness, internal bleeding, etc., and the skin color gradually changes to brown. Even minor injuries are difficult to heal and are prone to ulcers. If high venous pressure continues for a long time, even deep tissues will be damaged (stasis panniculitis), and eventually the skin will become stiff (sclerotic panniculitis).

Diagnosis

Make sure there is a bumpy, slightly purple, meandering varicose around the calf. It is easier to make a diagnosis by inspecting while standing. We will check and diagnose skin changes such as swelling and redness and ask you in detail about your work history and living conditions. Ultrasonography, blood tests, and skin biopsies are done as needed. Check for blood clots in the deep veins.

Treatment

Start treatment to improve venous return and skin rash. The basis of treatment is compression therapy, such as wearing compression stockings. If you have an ulcer on your skin, it's hard to heal. Treatment is performed by using an ointment for ulcer. For stasis dermatitis, use moisturizers and steroid ointments. In order to improve blood flow, vitamin E, prostaglandin preparations, antiplatelet drugs and vasodilators may be used. If the wound is infected with bacteria, use antibacterial drugs.
If venous valve insufficiency is the cause, refer a specialist to consider surgical treatment.
In daily life, it is important to continue compression therapy with compression stockings. It is also important to avoid standing and sitting for long periods of time, massage the lower legs, raise the lower limbs at bedtime, and quit smoking.
At our clinic, we will select treatment methods based on the latest skin disease guidelines. We will propose appropriate treatment methods to patients according to skin condition, age, underlying disease, season, etc.

 

-----------------------------------------------------------

 

網状皮斑(もうじょうひはん)

網状皮斑とは

網状皮斑は、赤紫色の網目状の皮疹です。
末梢の循環障害が原因で、四肢、特に下肢に生じやすいです。
網目の形態などから次のように分類されます。

① 大理石様皮膚

機能的な抹消循環障害により生じます。
皮斑の形状としては、網目の輪が閉じて見えます。
寒いところにいることで一時的に末梢血管の収縮が生じ網状皮斑となります。
また、長時間ストーブやこたつなどの暖房器具に暴露されることによっても生じます(温熱性紅斑といいます)。
なお、生まれつきのものもあり、先天性毛細血管拡張性大理石様皮斑といいます。
細静脈拡張とともに皮膚や脂肪の萎縮を伴うこともあります。

② 網状皮斑

寒いところにいることで増強する持続性の網状皮斑です。
機能的変化に加えて、皮膚の近くの小静脈に血栓や血管拡張の器質的変化がみられます。
皮斑の形状としては、網目の輪が閉じて見えます。

③ 分枝状皮斑

網目の輪が閉じていない皮斑です。
皮膚の近くの小動脈壁の肥厚、内腔狭窄、血栓、閉塞を伴って静脈がうっ血拡張します。
分枝状皮斑を生じる疾患としては、血管炎、膠原病、血栓・塞栓症、造血異常症、感染症など様々なものがあります。

診断

寒暖などによる皮斑出現、増悪因子や皮斑の持続時間の確認、服薬歴や基礎疾患などを詳細に問診します。
必要に応じて、血液検査、皮膚の一部を採取する検査(皮膚生検)などを行います。

治療

原因となる基礎疾患があればその治療を開始します。
血栓形成や血管閉塞がある場合は、抗血栓療法を開始します。
皮膚に潰瘍が生じることもあり、その場合は塗り薬を併用します。

日常生活では、温熱や寒冷などの増悪因子を避けて生活するようにします。
下肢の皮斑では、うっ滞軽減のために弾性ストッキングを着用したり、立っている時間を短くするよう工夫します。

Livedo

What is livedo?

Livedo is a purplish red reticular rash. It is more likely to occur in the extremities, especially the lower extremities, due to peripheral circulatory disorders. It is classified as follows according to the shape of the mesh.

① Cutis marmorata

It is caused by a functional peripheral circulatory disorder. The rash appears with the mesh ring closed. Being in a cold place causes temporary contraction of peripheral blood vessels, resulting in livedo marmorata. It can also be caused by prolonged exposure to heating equipment such as stoves and kotatsu (called thermal erythema). Livedo from birth is called cutis malmorata telangiectatica congenita. Venule dilation may be accompanied by atrophy of the skin and adipose tissue.

② Livedo reticularis

It is a persistent livedo that grows when you are in the cold. In addition to functional changes, there are organic changes in blood clots and vasodilation in the small veins near the skin. The rash appears with the mesh ring closed.

③ Livedo racemosa

Livedo racemosa is a rash in which the ring of mesh is not closed. Veins are congested with thickening of the arteriole wall near the skin, stenosis of the lumen, blood clots, and obstruction. Diseases that cause livedo racemosa include vasculitis, collagen disease, thrombosis / embolism, hematopoietic disorders, and infectious diseases.

Diagnosis

We will ask you in detail about the appearance of livedo due to cold and warm, confirmation of exacerbation factors and duration of rash, medication history and underlying illness. Blood tests and skin biopsies will be done as needed.

Treatment

If there is an underlying disease that causes it, we will start treatment for it. If there is thrombus formation or vascular occlusion, start antithrombotic therapy. Ulcers may occur on the skin, in which case an ointment is used in combination.
In daily life, try to avoid exacerbating factors such as heat and cold. For rashes on the lower extremities, wear compression stockings to reduce stasis and try to shorten the standing time.

 

-----------------------------------------------------------

 

レイノー現象(れいのーげんしょう)

レイノー現象とは

指の細い血管が攣縮することにより血流障害がおこり、指先の色の変化、冷感、しびれ感、知覚の低下、潰瘍などが生じます。
特に人差し指と中指に生じやすく、多くは左右対称性であり、寒冷や精神的ストレスをきっかけとして発症します。
指先の色の変化としては、白、紫、赤と変化して、数分から10分程度で正常の皮膚色に戻ります。

膠原病や動脈硬化症など様々な疾患の随伴症状として生じます。
薬剤が原因のこともあります。基礎疾患のない、いわゆる特発性の患者さんでも、将来なんらかの疾患が現れてくる可能性があり注意が必要です。
基礎疾患としては、全身性強皮症、混合性結合組織病、全身性エリテマトーデス、皮膚筋炎などの膠原病が圧倒的に多いです。

診断

診察時に指の色の変化が生じていることはほとんどないため、詳しい問診によって診断します。
原因となっている基礎疾患を調べるため血液検査などを行います。

治療

基礎疾患が見つかった場合はその治療を開始します。
レイノー現象の治療としては、血管拡張作用のあるビタミンE製剤、プロスタグランジン製剤、カルシウム拮抗薬などの薬を使います。
予防対策として、寒冷刺激や喫煙などの誘発因子をできるだけ避けるようにします。
レイノー現象は完全に消失させることが難しく、症状も長く続くことが多いです。
薬物療法による治療の有効性も十分でなく、誘因を避ける生活を心がけることが重要です。

Raynaud's phenomenon

What is Raynaud's phenomenon?

The spasm of small blood vessels in the fingers causes impaired blood flow, resulting in color changes, coldness, numbness, decreased sensation, and ulcers on the fingertips. It is especially likely to occur on the index and middle fingers, and many are symmetrical, and it develops as a result of cold or mental stress. The color of the fingertips changes to white, purple, and red, and returns to normal skin color in a few minutes to 10 minutes.
It occurs as a concomitant symptom of various diseases such as collagen disease and arteriosclerosis. It can also be caused by drugs. Even so-called idiopathic patients who do not have an underlying disease may develop some disease in the future, so caution is required. The underlying diseases are often collagen diseases such as systemic scleroderma, mixed connective tissue disease, systemic lupus erythematosus, and dermatomyositis.

Diagnosis

Since there is almost no change in finger color at the time of examination, a detailed interview will be conducted to make a diagnosis. Blood tests are done to find out the underlying disease that is the cause.

Treatment

If an underlying disorder is found, treatment will begin. Drugs such as vitamin E, prostaglandin preparations, and calcium channel blockers, which have vasodilatory effects, are used to treat Raynaud's phenomenon. As a precaution, try to avoid inducers such as cold stimuli and smoking as much as possible. Raynaud's phenomenon is difficult to completely eliminate and symptoms often last for a long time. The effectiveness of drug therapy is not sufficient, and it is important to try to avoid incentives.

HOME

▲ ページのトップに戻る

Close

HOME